Цитата: Prototype_y13
наверняка все видели такое прозвище в МВ2 - ЗППП оно расшифровывается как Заболевание Передающееся Половым Путём. немного был в ужосе. нафик разрабы такое добавили
В оригинале всё выглядит интереснее: на фоне ромашек красуется аббревиатура STD, которую можно перевести двумя способами:
1) Sexually Transmitted Disease (То самое ЗППП).
2) Stabbed To Death (Stab - удар со спины. To Death - до смерти. Получается что-то типа "Забитый до смерти со спины")
В оригинале прозвище открывается как раз после того, как кто-нибудь с этим прозвищем убьёт игрока со спины при помощи ножа.
Цитата: Unsert
ЗППП-пережить (а точнее, сдохнуть) от взрыва ядерной бомбы.
А вот это уже недочёты русской версии. Некоторые прозвища открываются в другом порядке и бывает, что текст прозвища не совпадает с действиями, открывающими его.
Если не ошибаюсь, по принципу оригинального "STD" у нас работает прозвище "Заражённый".